|
Наши друзья: |
Путешествия :: Экспедиция в Каир :: 2003 (окончание)Краткое содержание предидущей серии :)Мы немного запутались – ориентироваться по солнцу стало невозможно и, перейдя дорогу, обратились к группе полицейских, чтобы узнать в какой стороне нахдиться Midan Tahrir. Надо сказать, что в этот момент все такси заняты, так как люди стараются добраться до заката домой на трапезу – рамадан ведь. Он «сержант» вызвался поймать нам такси, что и сделал достаточно легко. В такси уже сидела девушка-арабка. Тут надо отметить, что в каирских такси ездят совместно, т.е. таксист, увидев, что вы голосуете, остановится, даже если у него уже есть пассажир. В результате, через десять минут за 5 фунтов мы оказались возле Египесткого музея. 19 ноября 2003:Уже стемнело, и мы решили пройтись к Нилу. Интересно было то, что город практически затих, машин почти не было, в небольших сквериках и просто на лавочках расположились каирцы, собирающиеся небольшими группками. Все они разворачивали свои пакунки и ... ужинали. То же самое делали и полицейские, отставив "калашниковы", усевшись прямо на асфальт, они доедали свои пайки. Вот в такой тишине мы и подошли к Нилу. Забегая вперед, скажу, что это как раз то место, где на следующий день мы будем кататься на фелуках. Посидев немного на набережной и полюбовавшись видом, открывавшимся на о.Замалек, мы решили двигаться в сторону отеля, для чего нам было необходимо добраться до метро. Ближайшая станция метро “Sadat” находится на Midan Tahrir (midan –араб.- площадь) и мы направились в обратную сторону от Нила. Пройдя по тому же маршруту, мы наблюдали, как начинает оживать город, как насытившиеся люди пробуждаются к жизни и как все начинает бурлить опять. Добравшись до площади, мы нашли спуск в подземку. Note
Станции метро отмечены, синей буквой М, заключенной в красную восьмиконечную звезду. Первые два вагона предназначены только для женщин. В остальных вагонах состав такой же, как и у нас – женщины и мужчины ездят вместе.
Тут надо отметить, что как мы и читали раньше, каирское метро достаточно чистое и удобное. По крайней мере, с точки зрения иностранца намного удобнее нашего – киевского. Но по порядку. Станция “Sadat” является пересадочной с одной ветки на другую, поэтому прежде чем пройти через турникеты, надо было разобраться не только, как попасть на нужную ветку, но и понять, в какую сторону ехать. Дело в том, что в отличие от нашего метро, где поезда останавливаются по разные стороны платформы, в каирском - вагоны находятся между платформами, и чтобы уехать в обратную сторону, необходимо перейти через переход. В самом подземном переходе висят указатели на английском языке, указывающие конечную станцию. Открыв LP, мы нашли план-схему, по которой и определили, в какую сторону нам надо ехать. Далее дело стало за покупкой билетов, подойдя к кассе, мы назвали станцию метро, до которой мы хотели бы доехать и получили два вот таких билета: ![]() И отправились на платформу. Платформа порадовала – название станции виднелось в трех местах (в начале, конце и посередине платформы), причем написано было большими английскими буквами. Через несколько минут подошел поезд и мы зашли в вагон. Честно говоря, я ожидал, что каирцы будут обращать на нас внимание, однако ничего подобного не произошло – мы чувствовали себя, как дома. В вагоне особенно понравились две вещи: - наличие над каждой дверью наклейки со схемой данной ветки с надписями, как на арабском, так и на английском языках и ... опять таки над каждой дверь находился вентилятор – да, да обычный вентилятор для обдува. Минут через 25 мы добрались до нашей станции и вышли. Была уже ночь и мы, честно говоря, растерялись. Тут надо отметить, что еще в Хургаде нам сказали, что наша станция метро называется “Hadayek al-Maadi”, а на этой ветке находится три станции метро с похожим названием “Hadayek al-Maadi”, “Al-Maadi”, “Sakanat al-Maadi” и, как позже выяснилось, нам нужна была именно вторая. Вот тут и начинается самое интересное. Пройдя по ночному Каиру метров двести, мы поняли, что куда мы идем, мы уже не знаем, но рядом оказался какой-то отель со скучающим охранником на входе. Подойдя к нему, мы поинтересовались, говорит ли он на- английском, и получив отрицательный ответ, собрались идти дальше. Но он жестами и на ломаном английском начал спрашивать, чем он может помочь. Я показал ему визитку отеля – на что он заметил, что это не этот отель. Мы сказали, что это и так видно и поинтересовались - далеко ли наш. Тут произошло следующее : охранник со словами ”Далеко!” бросается на дорогу и тормозит старое рено, после чего машет нам руками. Мы подходим, он о чем-то переговорил с водителем, довольно приятным человеком средних лет, и нас приглашают подвезти. Все вопросы о том, сколько это будет стоить, игнорируются и через несколько минут мы, согласившись, подъезжаем к нашему отелю. Я благодарю и еще раз спрашиваю, сколько я должен, на что получаю ответ: “You are our guests! Welcome to Cairo!” Тут пригодилась шариковая ручка, которыми мы запаслись в Киеве – как сувениры они уходят на ура! Довольные, мы вылезли из машины и пошли в отель, где нас ждал ужин. Из номера нам открылась панорама на ночной город, которую я конечно не мог не сфотографировать. Если всмотреться внимательно, то справа над горизонтом можно заметить еле виднеющиеся силуэты пирамид в Гизе. Мы видели их всего несколько раз при удачном освещении, в остальное время суток они скрывались, то ли в смоге, то ли в мареве, поднимающемся над пустыней. ![]() Побросав вещи и приняв душ, мы отправились на ужин. Ужин был не замысловатый, но все было приготовлено вкусно с достаточно большим количеством специй. Больше всего нас удивила группа за соседним столиком – православный батюшка в рясе со своим приходом (в смысле - мирянами). Достаточно интересно наблюдать, как пищу, приготовленную мусульманами крестным знамением освещает православный священник. Поужинав, мы отправились изучать окрестности и делать запасы воды. Ночной Каир в рамадан очень красив – все улицы и витрины освещены, везде висят фонарики наподобие китайских, и что самое интересное, все мечети украшены так, как рождественские елки. Отойдя квартал в сторону противоположную от Нила, мы набрели на бензозаправку, к которой примыкал супермаркет. Супермаркет был практически пустой и мы купив воду и погуляв еще немного отправились в отель спать. Тут потребуется небольшое пояснение – мы с женой оба “жаворонки” и в этом смысле, в отличии от Анхар, наш жизненный ритм не совпадает с каирским. Особенно это касается месяца рамадан, жизнь в котором просыпается ближе к полуночи. 20 ноября 2003:Проснулись мы рано, услышав муэдзинов, призывающих мусульман на утреннюю молитву – начался рассвет. Почему-то ранее я встречал исключительно негативные отзывы об этом действии, поэтому остановлюсь на нем поподробнее. Лично на меня этот призыв произвел неизгладимое впечатление – понятно, что уже давно никто не залазит на минарет и не орет в сложенные рупором ладони, а используют киловаттные динамики и усилители. Но впечатление потрясающее – этот призыв раскатывается над Нилом, отражается от воды и эхом возвращается к Вам. И все это в первых лучах ласкового осеннего солнца. Если ты читатель, когда-нибудь окажешься в Каире, постарайся воспринять этот призыв, разбудивший тебя ни свет, ни заря, с открытым сердцем. Ведь это и есть тот восточный колорит, за которым ты собственно и приехал сюда. Утро началось отлично. Душ – завтрак, мы одни в ресторане, в отличии от ужина на завтрак - шведский стол. Обязательная программа на сегодняшний день такова: пирамиды – покупка билетов на автостанции – египетский музей – катание на фелуках. Итак, мы отправляемся к пирамидам. Добираться будем на метро, но как Вы помните, предыдущая попытка дойти ночью от отеля до него не увенчалась успехом, поэтому мы обращаемся за помощью к портье. Вот приблизительная схема, которую он нам нарисовал: ![]() Однако, выйдя из отеля и дойдя до площади, мы умудрились свернуть не налево, как на схеме, а ушли вправо. Бог его знает, как так получилось, но станция метро оказалась слева от нас, и нам еще раз пришлось обратиться за помощью к арабу – зрелому мужчине, стоящему прямо посреди перекрестка. Получив указания (обратите внимание на то, что это уже в третий раз нам совершенно бескорыстно помогает местный житель), мы нашли метро и, купив билеты, стали ждать поезда. Кстати, метро – отличное место, где вы можете поменять крупные купюры. Сдачу дают мелкими, правда, монеток нам ни разу не давали. В этот раз на платформе нам пришлось провести намного больше времени, мы простояли минут 15...20, прежде чем пришел поезд. Поэтому у нас было время поглазеть по сторонам. На платформе установлены часы с циферблатом, использующим арабские цифры – жаль, что в метро нельзя фотографировать, они действительно бросаются в глаза и кажутся чем-то экзотическим. Минут через десять собралось достаточно много народу. Женщин можно разделить на несколько категорий: первая - одеты во все черное, включая перчатки – видны только глаза; вторая - достаточно яркая одежда, платок на голове, руки открыты и последняя группа женщин одевающихся довольно просто, но в тоже время строго – по всей видимости, христианки (копты). Но вот подошел поезд, и мы сели в вагон. Что меня удивило, так это то, что мою жену больше всего разглядывали именно женщины, причем это происходило достаточно откровенно, но без злобы, из чистого любопытства. Ехать нам нужно было (согласно LP) до станции “Midan Giza” – а это другая ветка. При покупке билетов мы по моей вине совершили ошибку – билеты надо покупать сразу до станции назначения – так дешевле, а мы купили до “Sadat” и потом, перейдя через переход, покупали еще раз - до Гизы. Тут же мы обнаружили, что нужной станции теперь не существует – она называется “Faysal”. Добрались без проблем, и выйдя начали ловить такси. В Каире это не проблема, и к нам тут же подъехал водитель на “копейке”, т.е. на фиате. По английски он практически не говорил, но понял чего мы хотим, однако на мой вопрос о пяти фунтах, ответил отрицательно. Спрашиваю: “Сколько?” – отвечает – “six”. Сами понимаете, что никто не торговался, и мы поехали. Кстати, если верить LP, то от “Faisat” до пирамид в Гизе девять километров – за одни доллар, это более чем гуманно. Едем по хорошей шести или даже восьмиполосной трассе – замечательный вид, все очень колоритно и ты как бы поедаешь глазами все что проплывает мимо тебя. Я сидел возле водителя, Марина сзади – расслабился, хорошо. А зря, ведь именно возле туристических мест и надо быть особенно внимательным. Как я уже говорил, каирское такси может использоваться раздельно, т.е. любой желающий может подсесть к Вам. Через несколько километров пути нас остановили два араба, причем один уселся в салон, а второй на задний багажник фиата, держась рукой за крышу?! Представляете себе картину – скорость километров 80, спидометр не работает и т.д. и т.п. И тут началось, сначала вежливо – что, почему, откуда, хеломайфренд, а потом началась пропарка про лошадей и верблюдов, про то, что до пирамид далеко и что площадь там сумасшедшая и мы устанем там ходить. В конце концов я заявил, что мы в их услугах не нуждаемся и что или таксист везет нас к пирамидам, или мы выходим и будем ловить другого. В общем хаслеры (hassle – надоедать, докучать) отстали и вышли возле верблюдов и лошадей. А мы развернулись и через несколько минут уже были возле пирамид, рассчитались с водителем и двинулись к кассам. Как и предупреждает LP, в таких случаях таксисты завозят ко второму входу - со стороны Сфинкса, специально, для того чтобы проехать мимо конюшен с лошадьми и верблюдами. Не поддавайтесь на эти уговоры, на территорию пирамид Вас все равно никто не пустит ни на верблюде, ни на лошади – это развод. ![]() Итак мы подошли к кассам и купили билеты, тут нас ждала приятная новость – теперь не надо платить за фотосьемку, т.е. 10 фунтов экономии. Обратите внимание на дату этого рассказа, т.к. со временем эта информация может устареть. Тут я привожу несколько фотографий, сделанных с необычных ракурсов. Интернет и так кишит банальными снимками пирамид – не будем увеличивать их количество. На пирамидах особо останавливаться не буду, замечу только то, что Вы должны быть готовы к тому, что какой-нибудь полицейский в чине рядового или “сержанта” предложит Вам помощь, чтобы подняться на какую-нибудь развалину, естественно не бесплатно – за бакшиш. Это нормально – не жадничайте, для вас это 50 пиастров или фунт, а для него существенная прибавка к его мизерному жалованию. Для справки, я разговаривал с боями на пляже в отеле – они получают 150...180 фунтов в месяц (текущий курс 1$ = 6.2LE), а остальное - бакшиш, за поднесенный топчан, застеленное полотенце... ![]() Замечу, что отправиться к пирамидам с утра пораньше оказалось правильным решением, т.к. основную массу туристов везут по схеме: утром в музей, потом к пирамидам. Поэтому, спокойно (если не считать ежеминутные приставания хозяев верблюдов и лошадей покататься и продать жену за сотню верблюдов) побродили по территории и отправились за билетами на автобус в Хургаду. Для этого нам необходимо было попасть на Turgoman bus station (процитирую LP: It’s an awkward location in that it’s too far from Downtown to comfortable walk and there are no shuttles of any sort; the only way to get there is by taxi). Прикинув, что до метро проезд обойдется нам в 6 фунтов плюс проезд на метро около трех и от метро опять ловить такси, мы решили сразу ехать на такси. Отойдя от пирамид на приличное расстояние, мы договорились с таксистом и за 20 фунтов мы оказались на автостанции, нормальный мужик в белой рубашке, с которым мы мило проболтали всю дорогу. ![]() Зайдя на автостанцию, мы нашли окошко компании Upper Egypt. На кассе сидела арабка вся в золоте и отлично говорящая по английски. Выяснив расписание и сопоставив его с нашими планами, мы купили билеты на этот же день на 23:30. ![]() Далее наш путь лежал опять на Midan Tahrir в египетский музей. Был уже полдень и надо было перекусить. На площади мы зашли в кондитерскую и купили разного печенья грамм этак четыреста за шесть фунтов и зашли в забегаловку под названием KFC, что-то типа макдонольдса, ну так уж сложилось, что ничего лучшего нам не попалось. И перекусив, отправились в музей. ![]() Купив билеты в музей (опять таки радость – теперь в музее можно фотографировать без ограничений, но только без вспышки), прошли контроль, рентген и металлоискатель. Что меня удивило, так это то, что в этот раз штатив у меня из рюкзака никто не отбирал. Музей безусловно впечатляет, особенно – количество экспонатов. Все это описано достаточно хорошо до меня, но безусловно это надо видеть. Привожу здесь несколько, опять таки, “нетипичных” фотографий. ![]() Отдохнув в музее, надо сказать, что не в пример нашим, в нем установлено достаточно стульев, мы отправились к Нилу – кататься на фелуках. ![]() Как только мы подошли к набережной, сразу перед нами нарисовался мужичонка в национальной одежде с тюрбаном на голове. Дальше все по известной схеме: “Фелуки ... 40 фунтов ... нет давайте за 30 ... нет 35 ... нет 30” в конечном счете все-таки за тридцать мы договариваемся и спускаемся к пристани. Деньги приходится отдавать сразу, но не ему, а хозяину фелук – арабу лет тридцати. Тут происходит первый прикол, лодочник снимает с себя верхнюю одежду и остается в кальсонах и телогрейке (см. фото). И вот наконец мы отплываем. Лодочник немного говорит на английском, рассказывает про то, что у него четверо детей, про то какие отели возвышаются на набережной, показывает нам о.Замалек, пытается нас фотографировать, в общем развлекает нас как может. Солнце начинает склоняться к горизонту т.к. уже три часа дня. Ощущения просто потрясающие - над нами синее небо без единого облачка, над одним берегом высятся небоскребы, над другим зеленеют пальмы. Я делаю кучу снимков, но вот отведенный нам час заканчивается, и начинаются выклянчивания бакшиша – самая неприятная часть "балета". ![]() ![]() Покинув лодочную станцию мы отправляемся на о.Замалек, для этого мы по набережной двигаемся на север и к мосту им.6го Октября, переходим через него и оказываемся на острове. Идеологически, он очень похож на киевский Гидропарк. Южная часть острова (Gezira) представляет собой огромную огороженную территорию, состоящую из закрытых клубов. Северная, собственно сам Замалек представляет из себя элитный райончик, хотя обещанных “шикарных автомобилей” я там не обнаружил. Тут же находится и “Fish Garden”, к сожалению, как я уже упоминал выше, в рамадан после 15:00 все закрыто, и мы туда не попали – ну что же придется приехать еще раз :). Приятно было то, что каждый уборщик, встречавшийся нам на пути, здоровался и кричал через улицу “You are welcome!”. Так не спеша, мы добрались до моста и, увидев табличку “26ht of July” мы решили, что выйдем к станции метро “Naser”. Сейчас, смотря на карту, я удивляюсь самому себе, куда и как мы смотрели, но в конечно счете мы оказались на западном берегу Нила, т.е. топали в противоположную сторону. Перейдя через мост и пройдя еще с километр, мы решили наконец поинтересоваться, а где же собственно метро, на что молодой каирец с удивлением ответил, что метро тут нет и никогда небыло. Пообщавшись с ним и уяснив, в какую сторону нам необходимо двигаться, мы отправились в обратный путь – через тот же мост, через весь Замалек в сторону уже хорошо нам знакомой площади Тахрир. Тут я позволю себе небольшое сравнение. Для того чтобы читатель мог хоть как-то соразмерить расстояния и масштабы, привожу карты Каира и Киева в одном масштабе (ну надо же к чему-то привязываться, так почему бы не привязаться к родному городу :) ![]() Если Вы посмотрите внимательно, то обнаружите, что площадь Каира не намного больше Киева, и это при том, что в Каире проживает 18, а у нас всего 3 миллиона человек! Это сравнение я сделал не случайно, а для того, чтобы было понятно, что все расстояния в Каире достаточно небольшие и во многие точки города можно добраться за 30...40 минут пешком. Итак, мы направляемся через весь Замалек по набережной в сторону площади Свободы (Midan Tahrir), это пеший переход длиной около трех километров. Согласно карте, нам надо идти прямо по ул.26 Июля, но это же по карте, а в жизни... в общем, нам пришлось еще несколько раз узнавать дорогу – пару раз мы делали это в аптеках (опять таки аптекари в основном говорят по английски). И несколько раз нам говорили, что это очень далеко :-). Замалек достаточно интересное место, сюда надо будет вернуться еще раз, так как в этот раз мы были уже уставшими и только сейчас я понимаю, как много всего интересного мы пропустили. На Замалеке очень много действительно хороших магазинов, включая ювелирные (в них мы видели, как покупки совершают местные жители). Ну и на последок, проходя мимо одной из кондитерских мы решили зайти попить сока. Пока я заказывал стакан апельсинового фреша (все очень цивилизованно – оплата через кассовый аппарат, дают сдачу, чисто и... я бы не сказал, что уютно в моем понимании этого слова, но достаточно интересно). Да, так вот, пока я заказывал сок, в зал выбежал шеф повар – нубиец в белом халате и колпаке (именно таком, как обычно изображают поваров) и начал расспрашивать жену откуда мы – улыбка до ушей, рассказал, что он тоже издалека из Нубии – в общем, очень приятно. Что мне понравилось еще, так это то, что в стакан с соком воткнули две соломинки – нас ведь двое (я заказывал только один стакан, т.к. Марина пить не хотела). Только выйдя из заведения и посмотрев на карту и на вывеску, мы поняли, что это очень известная кондитерская “Le Simonds” в которую мы планировали зайти еще в Киеве, читая LP – ну вот еще один из пунктов программы выполнен! Уставшие, мы добираемся до египетского музея, а от туда на Midan Tahrir, и на метро поехали в отель. Поужинав и немного вздремнув, мы вышли прогуляться, до автобуса было еще время и мы решили купить воды в дорогу. За водой мы отправились в уже известный нам магазинчик возле заправки. Зайдя внутрь, мы обнаружили, что весь персонал (две девушки-кассирши и несколько парней- заправщиков) ужинают. Я извинился, но они очень добродушно сказали, что бы мы не стеснялись и выбирали покупки. Когда мы взяли воду и направились к кассе, к нам подошел одни из заправщиков и предложил поужинать с ними. Поверьте мне, это было действительно искренне, и я был крайне удивлен. Мы отказались, сославшись на то, что мы уже поели. Он еще долго уговаривал нас, говоря, что еда очень вкусная и хорошо приготовлена. Вообще, подкупает их непосредственность и то, что они собираются на этот ужин вот так вот вместе, а не каждый сам по себе. Сейчас, я задумываюсь почему мы отказались? Это все наши европейские взгляды на приличия, но я больше чем уверен, что теперь в подобной ситуации я обязательно соглашусь – ведь это и есть то познание мира, ради которого мы и ехали в это путешествие. Вот и настал момент прощаться с Каиром: выписываемся из гостиницы – на метро – опять Midan Tahrir – такси с водителем абсолютно не знающим английского и спрашивающего у прохожих, как проехать до автостанции – автостанция – автобус – проверка билетов – прощай Каир. Автобус отправился вовремя, но он делает остановку на еще одной станции на площади Рамзеса. Выезжаем из Каира довольно долго – тянучки, но как я и писал раньше это не пробка, а просто очень медленное (10...20 км/ч) движение. Я задремал и проснувшись решил, что мы еще не выехали из Каира – хорошая трасса освещена как у нас Крещатик. Только потом, обращая внимание на указатели “До Суэца 50 км” - “До Суэца 30 км” я понял что мы уже давно не в Каире. Дорога была совершенно другая, не та, по которой возят туристов. Где-то часа в три ночи, мы на контрольном посту компании “Upper Egypt”. Была повторная проверка билетов – ни каких полицейский постов, ни проверки паспортов больше не было. 21 ноября 2003 5:00 :Я набираюсь смелости и иду к водителю, попросить разрешение поснимать через лобовое стекло. Водитель – мужчина лет пятидесяти, приглашает меня присесть на второе кресло, я фотографирую и мы болтаем о том откуда мы. Я говорю, что “We are from Ukraine.” Он сначала не понимает, а потом догадавшись произносит: “Украйниа – ай ноу – цукор!” ![]() Конец Видео :: В Александрию с WTG
|